您当前的位置: 主页 > 体育养生 >
《诗的一齐生:写给艾米莉·狄金森的什四行诗》

时间:2018-11-29 14:41 来源: 作者: [db:作者] 点击:

  

  情节信介:

  此雕刻本书的干者是壹位诗人,此雕刻本书的译者是壹位诗人,此雕刻本书是用诗的方法,写壹位诗人。

  艾米莉·狄金森(1830–1886)在美国诗歌史上享拥有高贵的位置。她的公家生活装置静而负拥有暖和心,正如她凶烈又阴暗流动汹涌的发皓力。但直到艾米莉身后,近人才知晓她的天赋。

  在此雕刻本“写给艾米莉·狄金森的什四行诗”中,美国孩童文学干家、诗人信·条约伦以细密美妙而堵满洞察力的笔触,为读者描绘了艾米莉幼小年时的家庭生活、盛年时的凹蛰伏岁月,以及她在己己己凹隐秘的诗歌世界中,用“倾韵”号召唤出产的诗的风急。

  “在长臻七年的时间里,我为我喜乐的诗人(同时亦邻居!)艾米莉·狄金森创干了壹系列什四行诗。后头,我没拥有拥有怀搂出产版的欲望,偏偏是将它们写了上。”信·条约伦说道,“此雕刻是我的内心强大逼我写下的诗。”此次,读库邀条约中国当代诗人雷武铃对此雕刻些诗歌终止翻译,以诗人的匠心匠艺,比值领读者走入诗歌言语的万仟稀妙之中。

  美国艺术家加以里·凯利为本书倾力创干扦图,宛如被雨水水擦洗的图像世界里长满了记得的青苔,那是艾米莉生活的什九世纪的美国马萨诸塞州,那是壹个清教养徒的世界,那边埋藏着她的亲人、顶持着她的信奉、生殖又装置抚着她的恐惧,是艾米莉口中“堪比天堂的尘寰”。

  “我真的置信,时间的车轮壹定抹度过了油,我记不宗他何时经度过。”艾米莉什五岁时在写给人家的信中如此说道。本书诉说着艾米莉关于时间的感受,也在壹位又壹位主角更番退场的叙说中,谱写出产艾米莉微澜涌触动、字句子铿锵的命运。

  内文试读及内页展即兴:

  

  砖房(艾米莉说)

  小镇上没拥有拥有壹座砖房,

  摒除了我出产生的那壹间。

  它的屋顶倾歪,它的墙壁厚重。

  我的妈妈对我并不娇宠。

  我爸爸的苦脸既然微少又快,

  更像是鬼脸而不是喜乐。

  我是第二个孩儿子,壹个女孩,

  我拥有壹个哥哥,家里的第壹个男孩。

  我们俩严稠密地彼此依托,

  像在急风雨水中出产海的海员。

  小妹妹和兄长长哥壹道

  竭力僵持装置然与暖和。

  他困苦妥协以援救我

  • 共3页:
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 下一页
  • 推荐文章
    热门文章